用戶名:   密碼:

當前位置:首頁社區國外譯帖英國英印兩國網友之爭:為什么印度落后于中國?
看世界譯帖
英國

英印兩國網友之爭:為什么印度落后于中國?


譯者:unknown     發布時間:2014-08-14     超過 0 位網友閱讀

為什么我們要與中國比較?中國現在其唯一目的是不擇手段,不惜一切代價賺錢。

暫無


Specialties of China
中國的特色

1.a. The national will of Indian politicians is weak compared to China.
1.A.與中國相比印度政客的國家意志薄弱。

1.b. Chinacould achieve so much not because it followed communalism but due tocapitalism.
1.B.中國能有這么多成就,不是因為它遵循共產主義而是由于資本主義。

1.c. China has learnt lessonof low tax recovery from the US.
1.c.中國從美國的教訓已經學會了低稅率的好處。

1.d. The democratic tatters like ‘strike’, ‘bandh’, ‘demonstrations/ rallies’etc. are not found in China.
1.D.民主的付產品,像'罷工','游行,反抗',都沒有在中國發現。

1.e. CNN, BBC channels avoid criticism of Chinese politics.
1.E.美國有線電視新聞網,英國廣播公司避免批評中國政治。

1.f. There is no freedom in political field in China because they feel that itwould lead to disintegration.
1.f. 中國在政治領域沒有自由,因為他們覺得這會導致解體。

1.g. There is one-party Government in China, a communist country.
1.g.有一黨政府在中國,一個共產主義國家。

1.h. There are 15 countries on the boundaries of China. Chinais very strict with Taiwanbecause it has support of USA.
1.h.中國的邊界有15個國家。中國是非常嚴格對待臺灣,因為它有美國的支持。

1.i. 70 % of Indian soldiers ( 7 lakhs) are stuck in Kashmirfor indefinite period. In China,military strength is not wasted in such manner.
1.i. 70%印度士兵是無限期留在克什米爾,中國軍事力量并沒有這么浪費。

1.j. Owing to condition of duress, there is peace in the country.
1.j.高壓下,中國有和平。

1.k. China, Leading inmarketing : Chinahas taken over many markets in the world. Today, this country manufactures 80 %of shirts, 70% shoes, 70% toys of the requirement of the world. The key to suchsuccess is Chinakeeps its prices very low and its standard as high as possible.
1.k.中國已經占領了大部分市場:今天,這個國家生產全世界80%的襯衫,70%的鞋子,70%的玩具。中國成功的關鍵是保持價格非常低的同時,追求盡可能高的標準。

1.l. Capacity of workers is more : In China, workers work for 12 hours everyday. They have no other holiday except Sunday.
1。l。工人的能力是比較高:在中國,工人的工作,每天12小時。他們除了星期天沒有其他假期。

1.m. Chinastands first in construction of canals, dams, roads etc.
1.m.中國首先建設運河,堤壩,道路等。

2. Discipline in China
2,紀律在中國

2.a. Equality in paying of electricity bills : Electricity is cheaper in China as compared to India. The only difference is thatin India no minister oremployee at lower level pays bills; but it is not so in China. Everyonehas to pay electricity bill.
2.A.電費的支付是的平等:相比印度,中國電價更便宜。印度的部長及低階員工不用支付電費賬單;但在中國,每個人都必須支付電費。

2.b. Law-breakers have to pay fine: Due to the duress, Chinese people are moredisciplined than us. They are not in the habit of spitting anywhere beacusesuch law-breakers are fined in China.
2.B.違法者必須接受罰款:中國人比我們更有紀律,他們不是在任何地方隨地吐痰的習慣怎么一回事,因為這樣的違​​法者會被罰款。

2.c. No bribing in China!
2.C.沒有行賄的中國!(沒有印度明目張膽吧-譯者注)

2.c.1. Vehicles are checked regularly; but there is no system of pushing ahundred rupee note in policeman’s hand
2.C.1。車輛定期檢查時,不用往警察的手塞一百盧比。

2.c.2. Corrupt policemen are punished immediately in China. There is no governmentpatronage for bribes and corruption.
2.C.2。腐敗的警察在中國立即處罰。沒有政府贊助的賄賂和腐敗。

2.c.3. Corrupt accused also have to pay fine : In the survey undertaken in theyear 2006, 532000billions were collected from corrupt accused before sending them to jail.
2.c.3。腐敗者受到的指控后,還必須支付罰款:在2006年進行的調查中,從腐敗指控者那里收集到數十億美元,在將它們送到監獄之前。

2.c.4. Dy. mayor demanding bribe at a construction site, was dismissed andimprisoned : In the year 2006, deputy Mayor of Beijing was arrested because hehad demanded bribe during the big construction undertaken for Olympic games.The contractor lodged a complaint against him; inquiry was conducted and he wasexposed. He was immediately dismissed and arrested; his property wasconfiscated; he was shown no mercy despite being a high level officer.
2.c.4。市長在施工現場,要求賄賂,被免職和監禁:在2006年,北京市副市長被逮捕,因為他的大建設為開展奧運期間要求賄賂。該承建商于是針對他的投訴;調查后,他被立即開除,逮捕;他的財產被沒收;盡管他是一個高層次的官員,政府也沒有對他仁慈。

2.c.5. Death sentence to criminal : A criminal can be given death sentence forcrimes like carrying drugs weighing more than 3 gms, for crimes like rape andmurder; whereas in the year 2006-07, more than 100 administrative officers weresuspended in Maharashtra for corruption; cases filed against them are going onfor many years; but they are getting their remuneration.
2.c.5。刑事犯被判處死刑:像攜帶**重量超過3克,對于喜歡強奸和謀殺罪;而印度在2006-07年度,100多名管理人員被馬哈拉施特拉邦控告腐敗;對他們提出的案件持續了很多年;但他們一直在領工資。

3. Business between China and USA
China sends goods worth US $ 325, 0000 billion dollars to USA every year; butUSA sells goods worth only US $ 100, 0000 billion to China; therefore, trade inthe two countries increases deficiency for USA.

3,中國和美國之間的貿易
中國出口價值美國3.25萬億美元美國每年;但美國出口中國的商品只有1萬億,美國一直是赤字。

4. Beginning of privatization in China !
After passing away of Mao in the year 1979, Deng came to power. He counted outKarl Marx and made the economy of the country more market-oriented; showedgreen signal to privatization.’

私有化開始在中國!
馬克思并使這個國家的經濟更加市場化對私有化開放綠色信號。



Godless-Kafir
I predict in another two months if Electricity shortage issorted and power comes to normal the GDP growth will shoot up as productionwill increase. Indialags behind only because of poor government or else most people here are farmore business minded than chinese.

我預測再過兩個月,如果電力短缺解決變正常后,(印度)GDP增速將直線上升隨著產量的增加。印度落后于中國,只因為落后的政府管理,這里大多數人經商頭腦都遠遠超過中國。



Bangalorean
This analysis is too needlessly complicated. I have said itmany times before, there is just one reason that Indiais lagging behind China.Chinese were fortunate that thug Mao died in 1978, allowing Deng to take powerand dismantle the hideous communist system. India achieved the good fortune toget rid of NehruGandhi socialism only in 1991.
Some of the reasons given in this summary are ridiculous. No bribing in China? LOL -this piece seems to have been written by some clueless middle class armchairphoren-obsessed Indian with no idea of ground realities. No system of pushingmoney into policeman's hands? the author of this piece needs to wake up.

這種分析即沒有必要,也太復雜了。我已經說過很多遍了,只有一個原因,印度落后于中國。中國的幸運從鄧取代毛后放棄共產主義制度1978開始。印度所取得的好運氣只在1991年擺脫NehruGandhi社會主義。

一些給出的理由是荒謬的。在中國沒有行賄? 太好笑了 - 這似乎已經被寫入了一些中產階級扶手冊中癡迷的印度不知道當地的實際情況。在中國沒有送錢到警察的手中?這件作品的作者需要喚醒。



sehwag1830
And why should we compare ourselve to China whosesole aim is to make money at all cost by hook or by crook. We should rather tryto achieve things already done by South Korea,Japan while not becoming a50th, 51st state of USA.

為什么我們要與中國比較?中國現在其唯一目的是不擇手段,不惜一切代價賺錢。相反,我們應該努力實現向韓國,日本學習,而不是成為美國的第50個或第51個州。



kickok1975 :
It's hard for anyone to compete with China when the sleeping giant isfully awakened. Chinais in fact still suffering communism and didn’t get a healthy growth shedeserves. Wait until Chinabecomes a normalized country as her fellow sisters like Hong Kong, Taiwanthen people will have opportunity to see the full potential of Chinese people.
However, it is not to say Indiacan’t catch up with Chinaforever. Every country has her boom and doom time, India’s glory is yet to come andhold by the will and determination of Indian people.

任何人都很難與被完全喚醒的沉睡巨人-中國競爭。中國其實仍然遭受共產主義困擾,沒有得到她應得的一個健康的成長。等到中國成為一個標準化的國家象他的同胞姐妹香港,臺灣一樣,人們將有機會看到中國人的全部潛力。

然而,這是不是說印度不能趕上中國永遠。每個國家都有自己的繁榮和厄運的時候,印度的榮耀時間到來取決于印度人民的意志和決心。



tony4562 (這是個英國人)
Inida will not catch up on Chinaand I give you one word for reason: race. To this day, no country withdark-skinned majority population has managed to develop into a modern society.If you look at the newly industrialized countries(regions) in Asia, Taiwan, Singapore,Hongkong, S.Korea all have pale.skinned north east asians as majoritypopulation, not to mention Japan.Do you think that is a coincidence that the Phillipines have failed to developea tiger economy despite of having all the same 'ingredients' Taiwan orS.Korea had? In fact, the ranking of Asean countries in GDP per capital fullymatches the percentage ranking of chinese as a share of the local population (Singapore > Malysia > Thailand > Indonesia), is that merely acoincidence? generally pale skin equals high IQ, and a society needs to have a90 average in order to develop. All east asian countries score 100 or abovewhereas south asian or southeast asian countries all score 90 or less, there isjust no comparison.

印度不會趕上中國,我給你的原因,一個字:種族。目前為止,皮膚黝黑的絕大多數人口沒有一個國家已成功地發展成為一個現代化的社會。如果你看看在亞洲,臺灣,新加坡,香港,南朝鮮等新興工業化國家(地區)都是白皮膚的東北亞人占多數人口,更不用說日本。你認為這是一個巧合嗎?

菲律賓未能建立一種東南亞老虎經濟盡管它有同臺灣或南朝鮮所有相同的'成分'?事實上,東盟國家在人均國內生產總值排名完全匹配中國作為當地居民的份額比例排名(新加坡>Malysia>泰國>印度尼西亞),是僅僅是一個巧合嗎?一般皮膚白等于智商高,而且一個社會需要有一個平均90為了發展。所有東亞國家得分100或以上,而南亞或東南亞國家的所有得分90或更少,他們就是沒有比較。



Dovah
Then how does one explain China, which has largest populationof Chinese having the least per capita income than all of the countriesmentioned.
That's a pretty fail logic, pale skinned genius.
Perhaps the Chinese did not have pale skin for the betterhalf of the century since their nation wouldn't exactly be classified as themost developed ones until after the last decade or so.

那么如何解釋中國,中國有最多的人中但是卻擁有人均收入比上述所有國家的低的多的GDP?這是一個相當失敗的邏輯,蒼白皮膚的天才。

或許中國人上世紀上半葉并沒有白皮膚,因為他們的國家直到最近十年左右的時間,才沒有被歸類為最不發達的國家。



tony4562
Don?t mix up scientic findings with racism. The few decentafrican countries with a decent living all have sizeable white population, isthat again a coincidence?

不要混科學發現與種族主義。在幾個像樣的有體面的生活的非洲國家都有著相當大的白人人口,是又一個巧合嗎?



Dovah
Mexicohas higher per capita income than China. Coincidence?

墨西哥比中國有更高的人均收入,巧合嗎?



tony4562
I?ve been to Mexicoand an host of Chinese cities. I can tell you that Mexico doesn?t even hold candle to thedeveloped part of china. And mexicans aren?t too bad, they have mixed europeanand american indian ancestry. It won?t surprise me if the avg IQ in mexicois higher than 90.

我去過墨西哥城及一個主要的中國城市。我可以告訴你,墨西哥甚至不配給中國發達地區提鞋。墨西哥人并不差,他們有歐洲和美洲印第安人的混血祖先。這不會讓我感到吃驚,如果墨西哥的平均智商高于90。

(下一段解釋中國人為什么人均GDP很低-譯者注)

Have you heard of communism? That throws out all the basics.N.Korea is as poor as a rat in the church, yet s.korea is quite the opposite,ad in this world you won?t find another country where the population is ashomogenous as the Koreans. then think of w.germany vs e.germany.

你有沒有聽說過共產主義?它違反了所有的基本常識。 北韓的窮人就象在教堂的老鼠,但南韓是完全相反的,在這個世界上,你不會找到另一個國家的人口是同質性很高的韓國人。再想想西德與東德吧。

Communism is truly a failed theory, too bad China wasted 30+ precious yearsbecause of it. But in the last 3 decades no major country has been developingas fast as china, this once again shows the tenacity, ingenuity andintelligence of the north east asian people when they are given the freedomthey need. CCP likes to take credit for china?s development, but it is thechinese who deserve all the praise.

共產主義是真的失敗理論,太糟糕了,中國浪費了30+的珍貴歲月的緣故吧。但在過去30年沒有什么大的國家已經發展一樣快,中國,這再次顯示了東北亞人民的堅韌,聰明和機智時,他們會得到他們所需要的自由。中共喜歡邀功中國的發展,但它的人民是最值得所有的贊美。



Dovah
And we were socialist economy for a decade more than China,ever thought the same rules could apply here. Guess you were too busy incooking up "scientific" theories to even bother reading about littlehistory.
Makes you feel sad knowing that you're not special, doesn't it?

而我們繼續持行社會主義經濟比中國還多十年以上的,有沒有想過同樣的規則也適用于此。猜你太忙中炮制的“科學”理論甚至懶得閱讀有關小歷史。

讓你感到難過知道你是不是特別的,不是嗎?



tony4562
Socialism is good, Scandinavian countries are allsocialistic, i don?t think the people there regret a bit the path they took.Communism is bad, don?t mix those things up. What is communism? It means thestate owns everything and you can?t even sell an egg in the street. Was India like thisprior 1991, the anser was obviously not. India had billionars just like shehas today, and much of india?s economy was already in private hands. In manyways India was morecapitalistic 20 years ago than Chinais now.

社會主義好,斯堪的納維亞國家都是社會主義的,我不認為那里的人后悔了一下他們采取的路徑。共產主義是不好的,不要混淆這些事情了。什么是共產主義?這意味著國家擁有一切,在大街上,你甚至不能賣一個雞蛋。印度在1991年前,顯然不是。過去印度有很多富人就像她今天一樣,過去就有很多印度經濟已經掌握在私人手中。在許多方面,印度20年前的資本主義比中國現在還要多。

更多
評論加載中。。。
我還要發表看法:
"看世界"溫馨提醒:
1、請勿發表違反國家法律評論,評論請文明用語;
2、禁止發布廣告評論。
匿名發表  用戶名: 密碼: 驗證碼:

瀏覽過本頁的網友還關注:
英國譯帖 - 熱門推薦
第一贊助商
雙語美文 - 閱讀榜
第二贊助商
英國譯帖 - 最新收錄
第三贊助商
國外優秀論壇 - 為您推薦
第四贊助商
經驗分享 - 閱讀榜
歡迎愛好網帖翻譯的朋友加入我們:
QQ群:307195648
聯系郵箱:[email protected]
無覓關聯推薦,快速提升流量
黑龙江22选5开奖结果走势图 体彩p3预测249恋预测 今晚福建36选7开奖号码 pc蛋蛋官网 北京麻将捉五魁 配资平台哪个好 股票软件股票 姚记棋牌是假的吗 一分快三怎么样才能赢 彩乐乐河南11选5 南京麻将安卓版官网下载 10分快三是官方开奖吗 浙江11元选5开奖 四川麻将怎么玩 深圳福利彩票双色球开售 15选5中奖率 星悦福建麻将苹果下载